#EZTALK #你不知道的美國大小事
#2020美國總統大選 #Biden #VirtualConvention
🇺🇸The Democratic National Convention
📢2020美國民主黨全國代表大會「虛擬」揭幕
2020年美國總統大選倒數⏱民主黨全國代表大會上,來看看各個演說人,包括前第一夫人米雪兒歐巴馬,說了些什麼吧🤔
--
看單字前,讓 Libby 編考考大家
👉一樣都是指「疾病流行的」,epidemic 跟 pandemic 有什麼不同呢 👀
--
1⃣ kick off 「(活動)開始、拉開序幕」:足球用語,指球賽開賽,在文中延伸為「(活動)拉開序幕」。名詞為 kickoff。
2⃣ delegate「代表」:文中指的是民主黨代表,美國總統選舉初選時,民主黨有些黨代表可以根據自己意願投票,無需理會初選時的選民意願。
3⃣ nominate「提名」:當動詞。名詞「提名」為nomination,名詞「提名人」為nominee。
4⃣ cast one’s vote「投下選票」
5⃣ beam「發射電波,播送」:beam當名詞有「光束」之意,這裡作為動詞,有「播送」的意思。
6⃣ epidemic「(疾病)局部流行的」
7⃣ fan「煽動」:這裡當動詞,有「煽動、激起」之意。
8⃣ pandemic「(疾病)大規模流行的」
--
On Monday, August 17, the Democratic National Convention kicked off at the Wisconsin Center in Milwaukee, Wisconsin. Over the next few days, prominent Democrats will give speeches on why voters should vote President Trump out of office and give the Democratic Party another chance to govern. And then the delegates will gather to nominate former senator and vice president Joe Biden and Senator Kamala Harris as the Democratic candidates for president and vice president in the 2020 U.S. presidential election.
八月17日星期一,美國民主黨代表大會在威斯康辛州密爾瓦基揭開序幕。接下來幾天,許多民主黨大老將發表演說,力勸選民用選票將川普踢出白宮,給民主黨重返執政的機會。接著黨代表將聚集在一起,提名資深參議員及前美國副總統喬拜登以及參議員賀錦麗,作為參選 2020 年美國總統大選的總統與副總統候選人。
But perhaps “gather” isn’t the right word. The delegates will be casting their votes from home, and all the speeches—some live, some pre-recorded—will be beamed to a screen in the convention center, where there will be no audience to laugh, cheer, clap or boo. Yes, because of the coronavirus epidemic, for the first time ever this year’s Democratic Convention is a virtual convention.
不過,用「聚集」這個字可能不太對。黨代表會在各自家中投票,而且所有的演說(有的是直播,有的是預錄)會在代表大會中心轉播,那裡將不會有觀眾大笑、歡呼、鼓掌或給噓聲。沒錯,因為新冠病毒疫情的關係,今年的民主黨代表大會首次以虛擬方式進行。
The first night of the convention, hosted by Desperate Housewives actress Eva Longoria, featured speeches by New York governor Andrew Cuomo, Senator and former presidential candidate Bernie Sanders, and former first lady Michelle Obama. What did they have to say? Here are a few quotes:
大會第一天晚上由〈慾望師奶〉演員伊娃隆格莉亞主持,當天演講者包括紐約州州長安德魯庫莫,參議員及前美國總統候選人伯尼桑德斯、以及前第一夫人米雪兒歐巴馬。他們當天說了什麼呢?以下是他們說的一些話:
--
“Our collective strength is exercised through government. It is, in effect, our immune system. And our current federal government is dysfunctional and incompetent.” —Andrew Cuomo
「我們的集體力量會透過政府得以運作,就像我們的免疫系統一樣。目前的聯邦政府功能失調又無能。」 ──安德魯庫莫
“Nero fiddled while Rome burned. Trump golfs. His actions fanned this pandemic, resulting in over 170,000 deaths and a nation still unprepared to protect its people.” —Bernie Sanders
「羅馬大火時皇帝尼祿邊看邊彈琴。川普則是打高爾夫。他的舉動煽動了這場大疫情,造成超過17萬人死亡,而舉國上下仍然沒有準備好要保護人民。」 ──伯尼桑德斯
“If you think things cannot possibly get worse, trust me, they can. And they will if we don’t make a change in this election.” —Michelle Obama
「如果你覺得事情絕不可能再惡化下去,相信我,會的。而如果我們不透過選舉改變這一切,惡化勢必會發生。」 ──米雪兒歐巴馬
「fanned out」的推薦目錄:
- 關於fanned out 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於fanned out 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
- 關於fanned out 在 Gucci Facebook 的最佳解答
- 關於fanned out 在 What is Fan-Out Wafer-Level Packaging? - YouTube 的評價
- 關於fanned out 在 Design Principle High Fan in vs High Fan out - Stack Overflow 的評價
- 關於fanned out 在 Fanned out Braid into High Ponytail Tutorial | Facebook 的評價
fanned out 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
坤輿全圖動物大觀園—火雞 來了!
#皇帝的世界地圖
(ps小編小時最害怕的除了小強,就是這號動物。)
******************************
#坤輿全圖 裡對 #火雞 的描述是這樣的:
原文:「亞墨利加州白露國産雞大於常雞數倍,頭較身小,生有肉鼻能縮能伸,鼻色有稍白,有灰色,有天青色不等,惱怒則血聚于鼻上變紅色,其時開屏如孔雀,渾身毛色黑白相間,生子之後不甚愛養,須人照管方得存活。」
The Great Universal Map (Kunyu Quantu) which Father Ferdinand Verbiest drew for the Kangxi Emperor. What dose the map say about ‘Turkey’?
“This animal is found in Peru, with a body larger than a chicken, but a head smaller than its body. The flesh on its beak can be extended or withdrawn, and will turn red when it is angry. Its body is covered in black and white feathers, and can be fanned out like a peacock. “
白話版:
這種動物長在秘魯。身形比一般雞還大。頭比身體小好幾倍。牠的嘴上有長一塊像鼻子的肉,可以伸縮,平時呈現淡淡的灰色及藍色。但生氣時,會因為血液會集中,而變得紅通通的。
牠會像孔雀一樣開屏。身上的羽毛黑白相間,產下幼雛後不太會照顧,需要有人類飼養較能存活。
******************************
延伸閱讀:
「火雞」,古代稱「白露雞」。最早飼養火雞的人類,是美洲墨西哥的原住民族喔。
The earliest humans who raised turkeys were the indigenous peoples of Mexico.
※目前已經介紹過圖中的大型動物(麒麟、獨角獸、獅、犀牛)、鳥類(極樂鳥、駝鳥)、爬蟲類(變色龍)、鬣狗,和海中生物「鯨」。
到「坤輿全圖相簿」找其他動物 https://bit.ly/3bsxmks
fanned out 在 Gucci Facebook 的最佳解答
“It’s all you need, for eyes that are all you,” Mae Lapres for Gucci Beauty models a classic mascara look by Gucci Global makeup artist Thomas de Kluyver. The look is delivered by applying Gucci Mascara L’Obscur mascara with the wand positioned horizontally for a sweeping effect that sees lashes separated at the root and subtly fanned out. Discover more on.gucci.com/GucciBeautyMascaraLObscur_.
fanned out 在 Fanned out Braid into High Ponytail Tutorial | Facebook 的推薦與評價
Fanned out Braid into High Ponytail ✨ 1 • Take a small 1” section of hair from the front hair line and divide into 3 ... ... <看更多>
fanned out 在 What is Fan-Out Wafer-Level Packaging? - YouTube 的推薦與評價
Fan -out wafer-level packaging (FOWLP) has been described as a game changer by industry experts because ... ... <看更多>